Online Tips n Tricks

Full Version: Перевод который понимают за границей
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Многие сталкивались с ситуацией, когда перевод вроде бы сделан грамотно, но в иностранном вузе или банке его возвращают с замечаниями по оформлению. Опытное бюро знает актуальные требования каждого конкретного учреждения – от немецкого Standesamt до канадского IRCC. Шаблоны, шрифты, расположение печати, формулировки – всё соответствует последним правилам принимающей стороны. Один раз сдаете документы – и больше никаких отказов из-за мелочей. Узнать больше: https://ukrpulse.org.ua/2025/novini-komp...akonnosty/ .